アラフィフからの男磨き

究極のアラフィフ男を目指し 筋トレとランニングで体を鍛え 早朝坐禅と旅で心を鍛えている男のBLOG

「反訳」の効果はすごい

f:id:ambras:20190817080506j:plain

予想に反して台風が早めに去ったので,今朝は普通の曇り空

一応,ランニングウェアを持ってきたけど,早朝から洗濯物を増やしたくないので,今朝は断念.

ストレッチもみんなが寝静まっている中,一人でうんうんうなりながら茶の間でやってると怪しいので中止.

 

ま,仕方ないです.自分の実家じゃないから.

人の家だと何かと気を使うし.

こういうイレギュラーなこともあります.

 

伊藤サムさんの著書を発見

その代わりじゃないけど今朝は早朝から出かけて,駐車場の広いローソンで「TOEIC特急実力養成」のテキストを音読30回.

 

今日からUnit 5.これも男性話者の発音が早過ぎて聞き取れず&音読できず.

But what would the job entail?

Could he look at your office one evening this week?

こんな簡単な英文でも難しい.文字にすると簡単なんだけどね.

 

昨晩はジュンク堂で英語関連の書籍売り場をぶらついていたんですが,そこで偶然ですが,伊藤サムさんの書籍を発見.

この方は「やさたく」と「反訳」という方法を提唱しています.

mellow.na.coocan.jp

「反訳」については,私も学生時代に少しだけ似たようなことをやったことがあって,確かに短期間にものすごく英作文の力が向上した経験があります

 

「反訳」の効果はすごい

学生時代,英語で論文を書かないといけない時がありました.大学院生だから珍しいことではありません.

だけど,私は英語が大の苦手で,論文などとてもとても・・・

下手な英文を書いて指導教授から真っ赤に修正される毎日でしたが,このままじゃダメだと思い,以下のような方法で改善を試みました.

  1. 私と類似した研究テーマの論文を読んで,その中で使えそうな英文を抜き出す.
  2. 抜き出した英文を和訳する
  3. 1, 2を繰り返し,大量の英文を集める.
  4. 集めた英文の和訳だけをみてそれを英訳する.
  5. 4で英訳した文と元の英文を比較し,「どういう単語や構文を使って表現すればいいのか」理解する.
  6. 4, 5を何度も繰り返す

これだけですが,短期間で信じられないくらい英作文力が向上しました.

あまりにも急にレベルアップしたので,指導教授から「誰かに書いてもらったんか?」と疑われたくらいです.

そもそも,論文で使用する英文は構文や表現が非常に限定的です.少しやれば一気に書けるようになります.

 

私はしばらく音読中心にします

私の方法は,伊藤サムさんの「反訳」と全く同じではないかもしれませんが,効果は絶大でした.

今の私は,あまり一気にいろんなことをやり過ぎると挫折するので,しばらくは音読と暗唱のみにしますが,TOEICがある程度のスコアに到達したら,昔を思い出して「反訳」をやってみようかと思います.

 

大学院生や専門職の方で

「使用する英語が特殊すぎて(専門過ぎて)適切なテキストがない」

と思ってる方は,このような方法がおすすめです.

 

今日はお墓参りや親戚宅を行ったり来たりするので,英語以外何も出来ないなー.

仕方ないけどね.

f:id:ambras:20190817080545j:plain

・・・と思いながら,朝のスタバを楽しんでます.

そろそろみんな起き始めるから,家に帰って出かける準備をしようかな.

 

にほんブログ村 オヤジ日記ブログ アラフィフオヤジへ